Le mot vietnamien "nhà con" se traduit littéralement par "maison des jeunes" ou "maison des enfants". Cependant, dans le contexte vietnamien, il est souvent utilisé pour désigner les maisons où vivent les jeunes, les enfants ou les adolescents.
Définition :
Utilisation :
Dans des contextes plus avancés ou littéraires, "nhà con" peut aussi être utilisé pour évoquer un sentiment de nostalgie ou de jeunesse. Par exemple, dans un poème, un auteur pourrait évoquer "nhà con" pour parler des souvenirs d'enfance.
Dans un autre contexte, "con" peut aussi être utilisé comme un suffixe pour désigner un animal (par exemple, "con mèo" pour "chat"). Cependant, dans "nhà con", il est spécifiquement lié à la jeunesse.